Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

войти в разум

  • 1 мывкыд

    1) ум, разум; рассудок || умный, разумный;

    дженьыд мывкыд — короткий ум;

    ёсь мывкыд — острый ум, бойкий ум; сюсь мывкыд — тонкий ум; мывкыд йӧз — разумные люди; мывкыд сёрнияс — разумные речи; мывкыд вылӧ воны — образумиться; войти в разум разг.; мывкыдӧй эз судзсьы — ума у меня не хватило мывкыд юкланінас тэнӧ абу нулӧмаӧсь — погов. туда, где делили ум, тебя не водили

    2) толк
    3) благоразумие;

    Коми-русский словарь > мывкыд

  • 2 eye-tooth

    ˈaɪtu:θ сущ.;
    анат. глазной зуб to cut one's eye-teeth ≈ приобрести жизненный опыт, образумиться, остепениться (анатомия) верхний клык, глазной зуб > to cut one's eye-teth, to have one's eye-teeth cut приобрести жизненный опыт, войти в разум;
    стать взрослым > to draw smb.'s eye-teeth сбить спесь с кого-л. > to give one's eye-teeth for smth. мечтать о чем-л.;
    спать и видеть что-л. eye-tooth анат. глазной зуб;
    to cut one's eye-teeth приобрести жизненный опыт, образумиться, остепениться eye-tooth анат. глазной зуб;
    to cut one's eye-teeth приобрести жизненный опыт, образумиться, остепениться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > eye-tooth

  • 3 eyetooth


    eye-tooth
    1> _анат. верхний клык, глазной зуб
    _Id:
    to cut one's eye-teth, to have one's eye-teeth cut приобрести
    жизненный опыт, войти в разум; стать взрослым
    _Id:
    to draw smb.'s eye-teeth сбить спесь с кого-л.
    _Id:
    to give one's eye-teeth for smth. мечтать о чем-л.; спать
    и видеть что-л.

    НБАРС > eyetooth

  • 4 cut eye-teeth

    Универсальный англо-русский словарь > cut eye-teeth

  • 5 бастык

    бастык I
    низость, трусость;
    аттиң арман, жаштыгым! о, чоролор, бастыгың! фольк. эх, жаль, что я молод! эх, соратники, как вы низки!
    бастык- II
    остепениться, войти в разум;
    бастыга элек мас бала ещё не остепенившийся, легковесный паренёк.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бастык

  • 6 мывкыдмыны

    неперех. умнеть, поумнеть; войти в разум разг.; набраться рассудительности, благоразумия

    Коми-русский словарь > мывкыдмыны

  • 7 eye-tooth

    [͵aı|ʹtu:θ] n (pl -teeth [-{͵aı}ʹti:θ]) анат.
    верхний клык, глазной зуб

    to cut one's eye-teeth, to have one's eye-teeth cut - приобрести жизненный опыт, войти в разум; стать взрослым

    to draw smb.'s eye-teeth - сбить спесь с кого-л.

    to give one's eye-teeth for smth. - мечтать о чём-л.; ≅ спать и видеть что-л.

    НБАРС > eye-tooth

  • 8 şüurlanmaq

    глаг.
    1. становиться, стать сознательным, рассудительным
    2. разг. умнеть, поумнеть; набраться ума; входить, войти в разум:
    1) становиться, стать умнее, разумнее с годами; становиться взрослым по уму
    2) становиться, стать психически здоровым, нормальным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şüurlanmaq

  • 9 enter

    1. I
    1) let them enter пусть они войдут, впустите их; enter Macbeth входит Макбет (сценическая ремарка)
    2) the mark where the bullet had -ed входное отверстие пули
    2. II
    enter in some manner enter quickly (promptly, at once, boldly, unexpectedly, slowly, calmly, triumphantly, etc.) входить /проникать/ быстро и т.д.
    3. III
    enter smth.
    1) enter a room (a house, a building, a cave, a tunnel, a forest, an harbour, etc.) входить /проникать/ в комнату и т.д.; the army entered the pass армия вступила в ущелье; the bullet entered his heart пуля попала ему в сердце; such an idea never entered my head /my thoughts/ такая мысль никогда не приходила мне в голову
    2) enter a school ([а] college, [a] University, etc.) поступать в школу т.д.; enter the Army (the Navy, etc.) поступать на военную службу и т.д.; enter the legal profession стать юристом; enter the Church стать священником; enter a convent уйти в монастырь; enter a contest включиться в конкурс, принять участие в конкурсе /в соревновании/
    3) enter a name (a date, a sum, etc.) вписывать имя и т.д.; enter one's appearance зарегистрироваться /отметиться/ (на собрании); a deal регистрировать сделку; enter goods подавать таможенную декларацию [на провозимые товары]
    4. XI
    1) be entered in smth. who is entered in the race? кто принимает участие в гонках?
    5. XVI
    1) enter at /by/ smth. enter at a front door (at a gate, by a secret entrance, by a window, etc.) войти /проникнуть/ через парадную дверь и т.д.; enter into smth. enter into a building (into a room, into a courtyard, into an enclosure, etc.) входить /проникать/ в здание и т.д.; the arrow entered into his head стрела вонзилась ему в голову; enter into smb.'s calculations входить в чьи-л. расчеты; enter into one's interests соответствовать чьим-л. интересам; enter into general use войти в обиход, получить широкое распространение; when chance enters into it все решит случай, все решает случай; reason doesn't enter into it разум здесь ни при чем
    2) enter into smth. enter into business (into motion picture production, into politics, into public life, etc.) заняться предпринимательством и т.д.; enter into military service поступить на военную службу; enter into the game with great spirit с большим воодушевлением включиться в игру; enter into the bonds of matrimony вступить в брак, связать себя узами брака; enter into a partnership with smb. сделаться чьим-л. компаньоном, войти в долю с кем-л.; enter into agreement (into a compact /into a contract/, into a treaty, etc.) заключить соглашение, вступить /войти/ в соглашение и т.д.
    3) enter into smth. enter into this category (into the composition of smth., into their diet, etc.) входить /включаться/ в эту категорию и т.д.; subjects that do not enter into the question вопросы, не имеющие отношения к данной проблеме
    4) enter (up)on smth. enter upon one's duties (upon an undertaking, upon one's work with enthusiasm, upon a course of advanced study, etc.) приступать к своим обязанностям и т.д.; enter upon a discussion (upon a subject, upon the consideration of the question, etc.) приступать /переходить/ к обсуждению и т.д.; enter upon a new life (on a new existence, upon a new career, etc.) начинать новую жизнь и т.д.; enter into smth. enter into conversation (into an argument, into further controversy, into correspondence with smb., etc.) вступать в разговор и т.д.; I don't want to enter into details /into particulars/ (into this subject, etc.) я не хочу входить /вдаваться/ в детали и т.д. /заниматься деталями и т.д./; enter into a state of war начать войну; enter (up)on /into /smth. enter upon a new phase (on a fresh stage, into the atomic stage, upon another era, etc.) вступать в новую фазу и т.д.; enter into/upon/ negotiations вступать в переговоры; enter into /on/ another term of office приступить к исполнению обязанностей в связи с новым сроком полномочий
    5) enter into smth. enter into smb.'s ideas (into smb.'s feelings, into smb.'s mood, etc.) разделять чьи-л. идеи /мысли/ и т.д. || enter into the spirit of smth. проникнуться духом чего-л.; enter into the spirit of their plan (into the spirit of the game, into the spirit of the text, into the spirit of the book, etc.) проникнуться духом их плана и т.д.; she entered into the spirit of the party она заразилась общим настроением
    6) enter for smth. enter for the examination (for a competition, for a race, for games, etc.) записаться на сдачу экзамена и т.д.; enter for the prize оспаривать приз
    7) enter into /upon/ smth. enter into an inheritance (into possession of smth., upon a property, etc.) вступать во владение наследством и т.д.
    6. XX1
    enter as smb. enter as a member (as a competitor, as a participant, etc.) записаться /зарегистрироваться/ в качестве члена и т.д.
    7. XXI1
    1) enter smth. without (by, from, etc.) smth. enter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc.) незамеченным /крадучись/ проникнуть в зал и т.д.; tile bullet entered the skull behind the right ear пуля пробила череп за правым ухом
    2) enter smb., smth. for smth. enter oneself /one's name/ for an examination (for a contest, for a future vacancy, for the university, etc.) записаться /внести свое имя/ в списки экзаменующихся и т.д.; enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc.) включить лошадь в число /в состав/ участников соревнований и т.д.; parents enter their children in school родители [заранее] записывают своих детей в школу; enter smth., smb. in /on/ smth. enter the name in the list (him on the list of candidates, an engagement in a diary, an item in an account book, the account in the journal, this amount in the ledger, the amount.on the receipts, etc.) вносить/заносить, вписывать/ имя в список и т.д.; enter words in an alphabetical order располагать /записывать/ слова в алфавитном порядке; enter a complaint in court подать жалобу в суд; enter some money to smb. enter the sum tome запишите эту сумму на мой счет /на меня/ || enter an action against smb. возбудить дело против кого-л.
    8. XXII
    enter smth. without doing smth. enter a room (a house, an office, etc.) without knocking войти в комнату в т.д. без стука /не стучась/ XXIV enter smb. as smb. enter him as a member записать его в члены (какой-л. организации); he entered himself as a clerk он указал [в анкете], что работает клерком; at his birth his parents entered him as a future student of Eton при рождении родители записали его в Итонский колледж /внесли его в списки учеников Итонского колледжа/

    English-Russian dictionary of verb phrases > enter

  • 10 эсей-

    возрасти, войти в силу, в разум;
    эсейип алса ал чоро, так эшектей кардың жарбайбы! если этот витязь войдёт в силу, разве он не распорет твоё толстое (букв. ослиное) брюхо!

    Кыргызча-орусча сөздүк > эсей-

См. также в других словарях:

  • войти в разум — взяться за ум, опериться, хватиться за ум, возмужать, вырасти, поумнеть, повзрослеть, заневеститься, перебеситься, вступить в возраст, войти в возраст, выбросить дурь из головы, прийти в разум, заматереть, созреть, войти в рассудок, дурь… …   Словарь синонимов

  • войти в года — См …   Словарь синонимов

  • прийти в разум — прийти в рассудок, войти в рассудок, взяться за ум, остепениться, образумиться, войти в разум, схватиться за ум, поумнеть, перебеситься, выкинуть дурь из головы, выбросить дурь из головы, хватиться за ум Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • повзрослеть — созреть, вступить в года, вырости, возмужать, подрости, заневеститься, вступить в возраст, войти в лета, вступить в лета, заматереть, выйти из пеленок, стать взрослым, войти в года, ширинка полна шерсти, возмужалый, войти в разум, опериться,… …   Словарь синонимов

  • образумиться — опамятоваться, перебеситься, поумнеть, выкинуть дурь из головы, надуматься, прийти в разум, схватиться за ум, прийти в рассудок, набраться ума разума, остепениться, набраться разума, опомниться, дурь соскочила, войти в разум, выбросить дурь из… …   Словарь синонимов

  • дурь соскочила — выкинуть дурь из головы, войти в рассудок, остепениться, образумиться, войти в разум, выбросить дурь из головы, перебеситься Словарь русских синонимов. дурь соскочила прил., кол во синонимов: 7 • вошедший в разум …   Словарь синонимов

  • взяться за ум — См …   Словарь синонимов

  • остепениться — См …   Словарь синонимов

  • перебеситься — войти в разум, войти в рассудок, схватиться за ум, прийти в рассудок, остепениться, осмирнеть, прийти в разум, дурь соскочила, поумнеть, выбросить дурь из головы, хватиться за ум, взяться за ум, угомониться, успокоиться, образумиться, выкинуть… …   Словарь синонимов

  • поумнеть — прийти в разум, войти в рассудок, схватиться за ум, прийти в рассудок, выкинуть дурь из головы, похитреть, остепениться, войти в разум, взяться за ум, выбросить дурь из головы, хватиться за ум, набраться разума, перебеситься, набраться ума,… …   Словарь синонимов

  • схватиться за ум — остепениться, взяться за ум, образумиться, войти в рассудок, войти в разум, хватиться за ум, выкинуть дурь из головы, выбросить дурь из головы, прийти в разум, перебеситься, поумнеть, прийти в рассудок Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»